Bagaimanakah filem Korea Selatan “Gwanghae, the Man Who Became King” memikat 10 juta penonton?

H

Filem Korea Selatan "Gwanghae, The Man Who Became King" ialah contoh yang bagus untuk populariti dan kesenian. Selain daripada monopoli skrin dan kelantangan, filem ini mempunyai banyak perkara di Korea Selatan, yang cukup untuk menarik 10 juta penonton.

 

Kwang Hae-gun ialah anak kedua kepada seorang moyang, yang ibunya ialah Gong Bin Kim. Dia anak gundik, bukan anak putera raja. Seonjo pada asalnya tidak mahu melantik Gwanghae-gun sebagai penggantinya, tetapi apabila Perang Imjin meletus dan tentera suci kegemarannya terbunuh, dia terpaksa melantik Gwanghae-gun sebagai penggantinya. Gwanghae-gun kemudian mengetuai pelarasan sementara bagi pihak moyangnya yang melarikan diri, dan menjadi terkenal semasa Perang Imjin. Selepas Perang Imjin tamat, Ancestor, yang dalam pelarian, menjadi cemburu apabila Gwanghae-gun dipuji oleh orang ramai kerana peranannya dalam Perang Imjin, dan cuba menukar czar kepada Yeongchang-daegun. Semasa Youngjeongjeong dan pengikut memihak kepada perubahan, Sejah meninggal dunia, dan Gwanghae-gun naik ke takhta. Sebagai raja, pangkalan sokongan Gwanghae-gun adalah lemah, dan dia terperangkap dalam perselisihan parti dan diancam bunuh. Apabila Gwanghae diancam oleh sekumpulan orang yang ingin membunuhnya, dia mengarahkan penyokong setianya Heo Gyun untuk mencari pengganti yang kelihatan seperti dia. Walau bagaimanapun, Gwanghae yang sebenar mengembara ke dalam Sutra selepas lawannya membakar popia dalam nasinya dan memakannya. Pada ketika ini, Heo Gyun membawa masuk Gwanghae palsu, yang telah bertindak sebagai badut di jalanan Yogyakarta tanpa disedari oleh sesiapa, dan menyuruhnya bertindak sebagai raja sebenar.

 

Gwanghae, badut meniru raja sebenar (Sumber - Filem Gwanghae, Lelaki Yang Menjadi Raja)
Gwanghae, badut meniru raja sebenar (Sumber – Filem Gwanghae, Lelaki Yang Menjadi Raja)

 

Filem ini ialah versi rekaan bagi tempoh 15 hari yang tidak direkodkan dalam sejarah. Gwanghae palsu telah dicipta, dan kandungan filem itu adalah rekaan. Sebenarnya, ia bukanlah drama sejarah. Sebaliknya, ia lebih kepada komedi atau drama dari segi genre. Ia adalah filem berlatarkan zaman dahulu, tetapi ia lebih rekaan daripada drama sejarah. Apakah unsur-unsur filem yang menarik perhatian penonton?
Pertama sekali, bahagian tengahnya ialah pelakon Korea Lee Byung-hun. Lee Byung-hun ialah pelakon yang memegang watak Gwanghae. Tidak kira betapa mantap ceritanya atau sehebat mana pengarahnya, pelakon yang hebat boleh membuat filem. Lee Byung-heon dilahirkan pada tahun 1970 dan memulakan kerjaya sebagai bakat KBS musim ke-14. Walaupun dia kelihatan lebih muda daripada usia 20-an, dia adalah seorang pelakon veteran yang menyampaikan persembahan hebat yang semua orang kenali. Lee Byung-heon adalah salah seorang daripada segelintir pelakon kacak mewah yang telah membuktikan kemahiran lakonannya dan kuasa box office melalui peranannya dalam “JSA,” “Sweet Life,” “All In,” dan “The Good, the Bad, and the pelik. Dia dianggap sebagai pelakon mewah bersama Song Kang-ho, Kim Yoon-seok, dan Seol Kyung-gu. Walau bagaimanapun, apabila saya mula-mula melihat treler itu, fikiran pertama saya ialah, "Eh? Lee Byung-heon dalam drama sejarah dan sebagai seorang raja?” Lee Byung-heon tidak pernah muncul dalam sageuk sebelum ini, dan saya tidak fikir dia akan sesuai dengan imejnya yang biasa. Tetapi saya silap. Sesiapa yang menonton filem itu akan menuding jari mereka dan berkata, “Ia Lee Byung-heon!” Dalam filem itu, Lee memainkan watak Gwanghae sebenar dan Gwanghae palsu (Ha Sun). Gwang-hae yang sebenar adalah keletihan mental dan fizikal, dipenuhi dengan ketakutan bahawa lawannya akan membunuhnya. Ha Sun, sebaliknya, adalah seorang badut yang menyamar sebagai raja di jalanan Korea dan membawa ketawa kepada pesta minum kaum bangsawan. Lee Byung-heon melakukan tugas yang hebat untuk bergantian antara keagungan kehidupan sebenar Gwanghae dan ketakutan batinnya terhadap lawannya, dan keperibadian Ha Sun yang sederhana dan sederhana. Salah satu adegan yang paling kuat ialah ketika Ha Sun membuang air besar. Pada zaman dahulu, baginda tidak menggunakan tandas, tetapi tandas kayu yang dipanggil 'verytul' di dalam bilik untuk melegakan dirinya. Bagi Ha Sun yang selalu ke bilik air seorang diri, pastinya agak malu untuk membuang air besar di hadapan wanita mahkamah. Tambahan pula, ekspresi canggung dan malu di wajah wanita mahkamah apabila mereka menyanyikan “Kami tabik hormat” selepas melihat geasa tidak terkata. Penonton mungkin tidak kagum dengan persembahan Gwanghae yang berkarisma, tetapi apabila Lee Byung-heon memainkan Ha Sun, ia menyegarkan untuk melihat sisi berbeza Lee Byung-heon. Melalui filem ini, saya dapat menemui sisi baharu Lee Byung-heon sebagai pelakon.
Selain itu, filem ini menarik kerana ia memaparkan sisi baharu raja yang tidak diketahui umum. Dalam buku teks sejarah dan pelbagai buku, biasanya kita hanya tahu tentang pencapaian rasmi raja. Dalam filem ini, bagaimanapun, Gwanghae palsu, Ha Sun, menunjukkan kepada kita pelbagai perkara yang berlaku apabila dia menjadi raja. Melalui perspektif watak yang tidak tahu apa-apa tentang kehidupan diraja, kita mendapat pandangan segar tentang apa yang berlaku di tengah-tengah kehidupan seorang raja. Seperti yang dinyatakan di atas, fakta bahawa raja menggunakan 'verytul' dan bukannya menggunakan tandas diungkapkan secara berseloroh, dan snek larut malam raja pada pelbagai minuman juga digambarkan dengan cara yang lucu. Dengan cara ini, kehidupan raja di luar urusan negara diperlihatkan dengan cara yang membuatkan orang ramai berasa dekat dengannya.

 

Raja palsu turun menggunakan bingkai (Sumber - Filem Gwanghae, Lelaki Yang Menjadi Raja)
Raja palsu turun menggunakan bingkai (Sumber – Filem Gwanghae, Lelaki Yang Menjadi Raja)

 

Masa tayangan filem itu juga merupakan faktor kejayaan box office filem itu. Secara umum, musim kemuncak untuk pawagam di Korea ialah Januari-Februari dan Jun-Ogos, kerana Januari-Februari juga merupakan tempoh cuti musim sejuk untuk pelajar, dan musim sejuk, begitu ramai orang pergi ke pawagam di mana mereka boleh menikmati kehangatan di dalam rumah. bukannya aktiviti kebudayaan lain. Jun hingga Ogos juga merupakan tempoh percutian musim panas, apabila pelajar mendapat permintaan tinggi untuk filem. Daripada 20 filem teratas dengan kutipan tertinggi sepanjang zaman, kesemuanya telah dikeluarkan semasa musim teater kemuncak, kecuali "Gwanghae, The Man Who Became King," yang dikeluarkan pada bulan September. Walaupun Citizen Kane dikeluarkan dalam apa yang biasanya dianggap sebagai luar musim untuk teater, September berbeza tahun ini. Ini kerana terdapat pilihan raya presiden pada penghujung tahun. Anda mungkin bertanya, apakah kaitan pilihan raya presiden dengan masa tayangan filem? Filem tentang seorang raja keluar sejurus sebelum pilihan raya presiden. Pada masa ini, Korea Selatan adalah sebuah republik tanpa raja, yang bermaksud bahawa presiden bertindak sebagai pemimpin untuk membimbing negara seperti raja dahulu. Orang ramai mungkin lebih bersemangat tentang filem itu kerana mereka melihat di dalamnya pemimpin yang kita mahukan. Masa filem itu juga sesuai untuk popularitinya, kerana orang ramai sedang mencari pemimpin yang ideal menjelang pilihan raya presiden, dan Hassan (orang gila palsu) memberikan contoh teladan itu.
Akhirnya, mungkin penyumbang terbesar kepada kejayaan filem itu ialah jalan cerita dan watak Ha Sun yang menarik. Filem ini adalah filem yang agak panjang, dengan masa tayangan selama 2 jam 11 minit. Walau bagaimanapun, tidak seperti filem lain, Hassan adalah watak utama untuk kebanyakan filem itu. Dalam filem lain, watak utama menjadi tumpuan filem, yang boleh memberi kesan sampingan untuk menjadikan filem itu terlalu membosankan dan tidak menarik, tetapi dalam filem ini, lelucon kecil yang dia lakukan menjadikan filem itu menarik dan menarik. Dengan memberi tumpuan kepada peristiwa yang berlaku kepadanya dan bukannya watak lain, penonton boleh lebih mudah mengaitkan perasaannya. Selain itu, watak Ha Sun ialah seorang badut yang terpaksa hidup susah dengan menghiburkan penonton dan cuba menggembirakan golongan bangsawan. Ini sama dengan kehidupan kita di tempat kerja, di mana kita bergelut untuk menjalani hari sambil mengawasi atasan kita. Di sini, penonton menjadi lebih tenggelam dalam Ha Sun. Dia menjadi raja, walaupun untuk jangka masa yang singkat. Pada mulanya, dia seorang raja "palsu" yang kekok, penakut, dan pengecut, tetapi seiring berjalannya waktu, dia secara beransur-ansur menjadi raja "sebenar" yang mengambil berat terhadap rakyat dan negaranya. Semasa filem itu berlangsung, terdapat pertemuan dengan wazir untuk membincangkan keadaan berhubung penghantaran tentera Yuan oleh Dinasti Ming. Dia menggesa Ha Sun supaya tidak berkata apa-apa dan hanya mendengar, kerana dia bukan raja, dia hanya pengganti. Para menteri mendesaknya untuk menghantar rakyat dan tentera demi menegakkan teladan Dinasti Ming. Dalam adegan ini, Ha Sun berteriak sebagai rakyat negara dan sebagai raja.
"Kehidupan umat saya seratus kali lebih penting bagi saya daripada contoh yang anda katakan, contoh yang anda katakan!"
Garis ini akan menjadi katartik untuk kebanyakan orang awam. Mereka berasa puas hati melihat seorang raja sejati memarahi pengikutnya demi rakyatnya dan suara rakyatnya yang ditindas. Dalam filem ini, 'Gwanghae, The Man Who Became King' memikat hati orang ramai dengan membuatkan mereka menyelami diri melalui 'disembarkasi'. Oleh itu, 'The Man Who Became King' adalah filem yang layak menembusi 10 juta penonton tanpa monopoli skrin atau serangan volum pengedar besar.

 

Mengenai Pengarang

Blogger

hello! Selamat datang ke Polyglottist. Blog ini adalah untuk sesiapa sahaja yang meminati budaya Korea, sama ada K-pop, filem Korea, drama, melancong atau apa sahaja. Mari kita meneroka dan menikmati budaya Korea bersama-sama!

Tentang pemilik blog

helo! Selamat datang ke Polyglottist. Blog ini adalah untuk sesiapa sahaja yang meminati budaya Korea, sama ada K-pop, filem Korea, drama, melancong atau apa sahaja. Mari kita meneroka dan menikmati budaya Korea bersama-sama!